Der frieseische Wortschatz |
||
Öömrang - Amrumerisch
|
||
Das gesprochene Öömrang ist für Nicht-Öömrang-Sprecher kaum zu verstehen. So wird es von Amrumern auch in Anwesenheit von Fremden gesprochen, wenn man von diesen nicht verstanden werden will. Der Wortschatz erinnert an niederdeutsche, englische, jütisch-dänische oder niederländische Wörter oder hat Wurzeln in germanischen Vorläufersprachen. |
Südspitze Wittdün Amrum |
|
Öömrang - Deutsch
|
||
|
|
||
Beispiele für sprachliche Verwandtschaft
|
||
|
||
(C) 1999-2009 Objektservice AMRUM - Holger Witt - Alle Rechte vorbehalten |
||